home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 51 / Aminet 51 (2002)(GTI - Schatztruhe)[!][Oct 2002].iso / Aminet / util / time / DRemind_Ger.readme < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-07-02  |  2.1 KB  |  46 lines

  1. Short:    German catalogs for DRemind 1.61
  2. Author:   Axel.Greve@icn.siemens.de
  3. Uploader: Axel.Greve@icn.siemens.de
  4. Type:     util/time
  5. Replaces: util/time/DRemind_Ger.lha
  6. Requires: DRemind1.61 and DRemindPrefs2.61
  7. Kurz:     Deutsche Kataloge fuer DRemind 1.61
  8.  
  9. ENGLISH:
  10. This are German catalogs for DRemind1.61 and DRemindPrefs2.61.
  11. For an easier referencing the German ".cd" files have been
  12. added.
  13. DRemind is written by Daniel Westerberg <deniil@algonet.se>.
  14. You can find it on Aminet (util/time/DRemind.lha).
  15. Translated by Axel Greve.
  16. Installation: If You have downloaded this package "DRemind_Ger.lha"
  17. from Aminet, it's easiest to unpack the DRemind 1.61 package first
  18. and then extract this archive into the previously unpacked one.
  19. After that You can use the Installer script to install DRemind
  20. as usually. I've sent this arc to Deniil too, so I hope he may
  21. integrate the files to his next release. Then You will be able
  22. to unpack the whole package in one single turn.
  23. Please be careful with the authors eMail given above. It is
  24. at my companies domain, and I do not wanna lose their faith
  25. (nor my job)...
  26.  
  27. DEUTSCH:
  28. Dies sind deutsche Kataloge fuer DRemind1.61 und DRemindPrefs2.61.
  29. Zum einfacheren Vergleich wurden die Deutschen ".cd" Dateien hinzu
  30. gefuegt.
  31. DRemind wurde von Daniel Westerberg <deniil@algonet.se> geschrieben.
  32. Sie finden es im Aminet (util/time/DRemind.lha).
  33. Uebersetzt von Axel Greve.
  34. Installation: Wenn Sie dieses Paket "DRemind_Ger.lha" vom Aminet
  35. bezogen haben, ist es am Besten, erst DRemind 1.61 zu entpacken und
  36. danach die Dateien aus diesem Paket in das zuvor Entpackte zu
  37. extrahieren. Anschliessend koennen Sie das Installer Skript wie
  38. ueblich zur Installation benutzen. Ich habe dieses Paket auch an
  39. Deniil geschickt, in der Hoffnung, dass er es in die naechste
  40. Ausgabe integriert. Damit werden Sie in der Lage sein, das ganze
  41. Paket "in einem Rutsch" zu installieren.
  42. Bitte benutzen Sie die oben angegebene eMail-Adresse des
  43. Autors mit der gegebenen Vorsicht. Sie ist die Domaene meines
  44. Broetchengebers, und ich moechte sein Vertauen (und meinen Job)
  45. nicht verlieren...
  46.